Hey guys, I could need your help. I need an certified translation service from German/English to Mandarin for my drivers license. Does anyone know some?
I remember that...
Can anyone recommend a good English to Chinese translator please? I need a translation of my UAE driving license (It's in English) to Chinese as I would like to get a...
Mary-Beth H. replied:
We've used Rosetta Translation a few times for Arabic to English/Chinese translation and have been very happy with their service and time frame (48 h) https://www.rosettatranslation.com/shanghai/
Does anyone know a good translation service in Suzhou? English to mandarin chinese. It's vaguely technical (info sheets on online advertising business).
Paul H. replied:
Euroscript. Technical translations / localization for industry. www.euroscript.com
Zach C. replied:
James Ian Marshall Would recommend a more expensive service though; if you have any private information for translation.
Any suggestions on translators from English into Chinese? thanks!
Rachel B. replied:
Hi Alessandra, I know of two good translators. Add me on WeChat: RachelBoardman and I will share their contact details. Also, if you ever need English proofreading or editing, you can use me! :)http://www.mrlingua.co.uk
Looking for professional translation service from 3rd party due to confidential information being discussed in business negotiations next week. Invoice, (FaPiao)...
Can anyone recommend a sworn translator that can translate English to Chinese? I am not yet in Suzhou but finding it hard in France to find someone that can do English...
Milan B. replied:
Hi Maddi, I am working for a French Translation company in Shanghai.
Hi everyone, I'm sure it's been asked and answered many time before BUT I need to get my daughter's Chinese birth certificate translated to English. It needs to be a...
Constantine P. replied:
In essence your document will be accepted abroad if it is certified not only by the consular from the Department of Consular Affairs of Ministry of Foreign Affairs or the local foreign-related office authorized by it, but also by the consular from the embassy and consulate of the foreign country stationed in China according to the requirements of the country where the document is going to be used in. If you dont do this double certification the document will not be accepted abroad and the translation will not be "sworn">